njihov voða je rekao da je njihova mržnja prema Rimu takva... da je sve što žele da pobegnu od njegove vlasti.
Deres leder sagde, at de hadede Rom sa meget... at det eneste de onskede var at flygte fra hendes styre.
Sinoæ je major pustio francuske zatvorenike da pobegnu.
I går nat lod majoren de franske fanger flygte.
Da lovim one koji misle da mogu da pobegnu nekažnjeno.
Jeg vilIe fange de fyre, som troede, de kunne slippe godt fra det.
Ne dajte im da pobegnu... ili æe vas snaæi sudbina mnogo gora... nego ona koju mi je ona veštica nanela.
Hvis I lader dem undslippe, bliver jeres skæbne værre end det, der er overgået mig.
Ako pokušaju da pobegnu... ubijte ih.
Hvis de forsøger at undslippe, slår I dem ihjel.
Mislim da ovaj ureðaj nije bio namenjen tome da im pomogne u borbi protiv Aveti, nego da im pomogne da pobegnu od njih.
Maskinen skulle ikke hjælpe dem til at vinde krigen, men til at slippe fra den.
Pa, zašto si ih pustio da pobegnu, revolverašu?
Hvorfor lader du dem så slippe, pistolmand?
Da pobegnu od onih koji su došli ovim.
For at slippe væk fra dem der kom i de der.
Takvi ljudi drže novac uz sebe, u sluèaju da hoæe da pobegnu.
Den slags fyre, har altid penge i nærheden hvis nu de skal flygte.
Imali su nareðenje da ubiju Franciska i sve stanovnike koji žele da pobegnu.
De havde ordre til at finde Francis og dræbe eventuelle beboere, der forsøgte at komme væk.
Ako rade po starom, probaæe da pobegnu kroz podzemlje.
Hvis Restons fremgangsmåde holder, så tager de flugten under jorden.
Ili je možda samo èekao da odeš od kuæe pa da oni mogu da pobegnu sami.
Eller måske har han bare ventet på, at du gik, så de kan stikke af sammen.
Napao me je kada sam ga pitala da li je pomogao Ulpianiju i ostalima da pobegnu.
Han kom til mig, når de konfronteres med spørgsmål om medvirken Ulpianus og de andre i at flygte.
Pucano je na najmanje 2 osumnjièenih, koji su pokušali da pobegnu iz banke.
To mænd har affyret skud, da de prøvede at flygte fra banken.
Znamo da pobegnu kada se oktriju, kao pacovi koji traže novu jazbinu.
De flygter, hvis man opdager dem. Som rotter på jagt efter en ny rede.
Èak sam i svoj kamionet ponudio tvojoj ženi i sinu da pobegnu.
Jeg ville låne dig min bil, så din kone og søn kunne komme væk.
Ponekad našoj deci ne odgovara zatvoren prostor i odluèe da pobegnu.
Nogle gange tager ungerne på udflugt.
Oni æe pre da pobegnu, nego da se ukljuèe u pucnjavu.
De løber frem for et skudopgør.
Izgleda kao da ima insekte unutra, koji pokušavaju da pobegnu tresuæi nožicama.
Det er, som om der sidder et insekt og spræller med sine små ben... Okay.
Kao i mnogi pripadnici moje generacije primorani da pobegnu, ja im nikad neæu oprostiti što su me spreèili da ovde živim.
Som så mange andre, der måtte flygte, vil jeg aldrig tilgive, at de forhindrede mig i at bo her.
Trebam li da vam kažem šta æe se desiti sa onima koji pokušaju da pobegnu?
Behøver jeg at fortælle, hvad der sker med dem, der prøver at flygte?
Ja sam onaj koji hvata ove jadnike koji imaju muda da pobegnu odavde.
Det er mig, der fanger de stakler, som prøver at flygte.
Zašto si ih pustio da pobegnu?
Hvorfor lod du dem slippe væk?
Neæe se usuditi da pobegnu po ovoj kiši.
De stikker ikke af i regnen.
Neprijateljski borci zauzeli su postrojenje, pobili osoblje i spremali se da pobegnu.
Folk udefra kom ind, dræbte personale og forberedte flugten.
Dinosaurusi su zbrisani, ali neki su uspeli da pobegnu.
Dinosaurerne blev udslettet, men nogle af dem undslap.
Ljudi uglavnom pokušavaju da pobegnu odavde, a ne da uðu.
Folk vil som regel gerne ud herfra, ikke ind.
Ali su dozvolili nekim naseljenicima da pobegnu, da bi obavestili tvog oca, kao upozorenje.
Men de lod nogle af bosætterne slippe væk så de kunne fortælle Deres far det som en advarsel.
Zamislite da posmatrate voz koji nekontrolisano juri niz šine pravo prema petorici radnika koji ne mogu da pobegnu.
Forestil dig at du ser en løbsk vogn, der kommer susende ned ad sporene imod fem arbejdere, som ikke kan flygte.
Ako prekinete to ponašanje u grupi u kojoj sprovodite eksperiment, a dozvolite ga u drugoj grupi u kojoj sprovodite eksperiment, i onda prinesete tim pacovima ogrlicu natopljenu mirisom mačke, oni su genetski predodređeni da pobegnu i sakriju se.
Hvis man stopper den adfærd i én gruppe, som man eksperimenterer med, og man tillader det i en anden gruppe man eksperimenterer med og så præsenterer et halsbånd for dem, der er gennemvædet med katteduft, er de bygget til at flygte og gemme sig.
Zvuk poput ovog je izuzetno štetan za zdravlje, onih ljudi koji ne mogu da pobegnu od njega.
For mennesker der ikke kan komme væk fra sådan en larm, er det utrolig skadeligt for helbredet.
Takođe mislim da ekspanzija pokreta organskog uzgoja i preporod pijaca predstavljaju dodatne ilustracije činjenice da su ljudi očajni da pobegnu od jedenja, kuvanja i negovanja hrane po industrijskim merilima.
Jeg tror også at eksplosionen af det økologiske landbrug og genopblomstringen af landbrugsmarkeder, er andre eksempler på at mennesker er desperate efter at komme væk fra at spise og tilberede og dyrke deres mad efter en industriel køreplan.
A kad ladjari gledahu da pobegnu iz ladje, i spustiše čamac u more izgovarajući se kao da hoće s prednjeg kraja da spuste lengere,
Men da Skibsfolkene gjorde Forsøg på at flygte fra Skibet og firede Båden ned i Søen under Påskud af, at de vilde lægge Ankre ud fra Forstavnen,
0.5699770450592s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?